Γιατί οι Ρωμαιοκαθολικοί δεν τραγουδούν το Αλληλούια κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής;
Οι Ρωμαιοκαθολικοί τηρούν τη Σαρακοστή, μια περίοδο προσευχής και νηστείας, ως τρόπο προετοιμασίας για το Πάσχα. Κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής, οι Ρωμαιοκαθολικοί απέχουν από το να τραγουδήσουν το Αλληλούια , ένα χαρμόσυνο εγκώμιο. Αυτή η πρακτική έχει τις ρίζες της στην αρχαία χριστιανική παράδοση της αποχής από ορισμένες δραστηριότητες κατά την περίοδο της Σαρακοστής.
Το νόημα πίσω από την Αλληλούια
Η λέξη «Αλληλούια» προέρχεται από την εβραϊκή φράση «Αλληλούγια», που σημαίνει «Αινείτε τον Κύριο». Το Αλληλούια είναι ένα τραγούδι χαράς και γιορτής, και χρησιμοποιείται συχνά για να δοξάσει τον Θεό. Ως εκ τούτου, θεωρείται ακατάλληλο να τραγουδάμε την περίοδο της Σαρακοστής, που είναι μια περίοδος μετάνοιας και προβληματισμού.
Η σημασία της Σαρακοστής
Η Σαρακοστή είναι μια περίοδος πνευματικής ανανέωσης και προετοιμασίας για το Πάσχα. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, οι Ρωμαιοκαθολικοί επικεντρώνονται στην προσευχή, τη νηστεία και την ελεημοσύνη. Αυτή είναι μια στιγμή για να αναλογιστεί κανείς τις αμαρτίες του και να ζητήσει συγχώρεση. Ως εκ τούτου, το να τραγουδάς το Αλληλούια, ένα τραγούδι χαράς και γιορτής, θεωρείται ακατάλληλο.
Η Επιστροφή της Αλληλούιας
Τα Αλληλούια παραδοσιακά ψάλλονται ξανά την Κυριακή του Πάσχα, ως τρόπος εορτασμού της ανάστασης του Ιησού. Αυτή είναι μια χαρούμενη περίσταση και το Αλληλούια τραγουδιέται με μεγάλο ενθουσιασμό. Είναι μια υπενθύμιση της ελπίδας και της χαράς που έρχεται με την ανάσταση του Ιησού.
Η πρακτική της αποχής από το τραγούδι των Αλληλούιων κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής είναι μια αρχαία χριστιανική παράδοση. Είναι μια υπενθύμιση της σημασίας της προσευχής, της νηστείας και της ελεημοσύνης κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου πνευματικής ανανέωσης. Την Κυριακή του Πάσχα ψάλλεται ξανά με μεγάλη χαρά τα Αλληλούια, ως υπενθύμιση της ελπίδας και της χαράς που έρχεται με την ανάσταση του Ιησού.
Καθ' όλη τη διάρκεια του λειτουργικού έτους, η Καθολική Εκκλησία κάνει ορισμένες αλλαγές στο Μάζα για να αντικατοπτρίσει τις διάφορες λειτουργικές εποχές . Εκτός από την αλλαγή στο χρώμα των αμφίων του ιερέα, η απουσία του Αλληλούια κατά τη διάρκεια σαρακοστή είναι ίσως το πιο προφανές (με η απουσία της Γκλόρια κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής και Ελευση ένα κοντινό δεύτερο). Γιατί οι Ρωμαιοκαθολικοί δεν τραγουδούν το Αλληλούια κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής;
Το νόημα της Αλληλούιας
Το Αλληλούια μας προέρχεται από τα εβραϊκά και σημαίνει «δόξατε τον Γιαχβέ». Παραδοσιακά, έχει θεωρηθεί ως ο κύριος όρος έπαινος των χορωδιών των αγγέλων, καθώς λατρεύουν γύρω από τον θρόνο του Θεού στον Παράδεισο. Είναι, επομένως, όρος μεγάλης χαράς και η χρήση της Αλληλούιας κατά τη Λειτουργία είναι ένας τρόπος συμμετοχής στη λατρεία των αγγέλων. Είναι επίσης μια υπενθύμιση ότι η Βασιλεία των Ουρανών είναι ήδη εγκατεστημένη στη γη, με τη μορφή της Εκκλησίας, και ότι η συμμετοχή μας στη Λειτουργία είναι συμμετοχή στον Ουρανό.
Η νηστίσιμη εξορία μας
Κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής, ωστόσο, εστιάζουμε στην έλευση της Βασιλείας, όχι στο ότι η Βασιλεία έχει ήδη έρθει. Τα αναγνώσματα στις Λειτουργίες της Σαρακοστής και στη Λειτουργία των Ωρών (η επίσημη καθημερινή προσευχή της Καθολικής Εκκλησίας) επικεντρώνονται σε μεγάλο βαθμό το πνευματικό ταξίδι του Ισραήλ της Παλαιάς Διαθήκης προς την έλευση του Χριστού και τη σωτηρία της ανθρωπότητας στον θάνατό Του Καλή Παρασκευή και την Ανάστασή Του στις Κυριακή του Πάσχα .
Εμείς οι Χριστιανοί σήμερα είμαστε επίσης σε ένα πνευματικό ταξίδι, προς τη Δευτέρα Παρουσία του Χριστού και τη μελλοντική μας ζωή στον Παράδεισο. Για να τονίσει τη μετανοϊκή φύση αυτού του ταξιδιού, η Καθολική Εκκλησία, κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής, αφαιρεί την Αλληλούια από τη Λειτουργία. Αντίθετα, αναγνωρίζουμε τις αμαρτίες μας και ασκούμε τη μετάνοια, ώστε μια μέρα να έχουμε ξανά το προνόμιο να λατρεύουμε τον Θεό όπως κάνουν οι άγγελοι.
Η Επιστροφή των Αλληλούιων το Πάσχα
Αυτή η μέρα έρχεται θριαμβευτικά την Κυριακή του Πάσχα—ή, μάλλον, στην Αγρυπνία του Πάσχα, στις Μεγάλο Σάββατο νύχτα, όταν ο ιερέας ψάλλει ένα τριπλό Αλληλούια πριν διαβάσει το Ευαγγέλιο, και όλοι οι παρόντες πιστοί απαντούν με ένα τριπλό Αλληλούια. Ο Κύριος ανέστη. Ήρθε η Βασιλεία. Η χαρά μας είναι πλήρης. και, σε συνεννόηση με τους αγγέλους και τους αγίους, χαιρετίζουμε τον αναστημένο Κύριο με κραυγές «Αλληλούια!».
Τι πρέπει να αντικαταστήσει το Αλληλούια κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής;
Όταν η Εκκλησία παραλείπει την Αλληλούια πριν από το Ευαγγέλιο κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής, συνήθως τραγουδάμε κάτι άλλο για να εισαγάγουμε το ευαγγελικό ανάγνωσμα. Υποψιάζομαι ότι οι περισσότεροι Καθολικοί πιθανώς πιστεύουν ότι γνωρίζουν τι προσφέρει η Καθολική Εκκλησία ως αντικατάσταση της Αλληλούιας: Είναι «Δόξα και Δόξα σε Σένα, Κύριε Ιησού Χριστέ», σωστά; Ίσως εκπλαγείτε όταν μάθετε ότι αυτή η επευφημία, η οποία χρησιμοποιείται ευρέως κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής στις Ηνωμένες Πολιτείες, δεν είναι η μόνη επιλογή (ή ακόμα και απαραίτητα η προτιμώμενη) Γενική Οδηγία του Ρωμαίου Missal (GIRM), το έγγραφο της Εκκλησίας που καθοδηγεί τους ιερείς για το πώς να λένε τη Λειτουργία.
Υπάρχουν πολλές επιλογές
Αντι αυτου, Κεφάλαιο II , Ενότητα II, Μέρος Β, παράγραφος 62β του GIRM αναφέρει:
Κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής, στη θέση τουΑλληλούια, ψάλλεται ο στίχος πριν από το Ευαγγέλιο, όπως υποδεικνύεται στο Λεξιλογικό. Επιτρέπεται επίσης να ψάλλει κάποιος άλλος ψαλμός ή φυλλάδιο, όπως βρίσκεται στοΒαθμιαίος.
οRoman Gradualείναι το επίσημο λειτουργικό βιβλίο που περιέχει όλα τα άσματα που είναι κατάλληλα (δηλαδή τα άσματα που είναι προδιαγεγραμμένα) για κάθε Λειτουργία καθ' όλη τη διάρκεια του έτους — για τις Κυριακές, τις καθημερινές και τις γιορτές.
Έτσι, στην πραγματικότητα, το GIRM υποδεικνύει ότι το μόνο πράγμα που ψάλλεται πριν από το Ευαγγέλιο είναι ο προδιαγεγραμμένος στίχος (που μπορεί να βρεθεί σε μια μισαλέτα ή μισαλέτα, καθώς και στο επίσημο λεξικό που χρησιμοποιεί ο ιερέας) ή άλλος στίχος ψαλμού ή tract (ένα βιβλικό απόσπασμα) που βρέθηκε στοΒαθμιαίος. Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται μη βιβλικές επευφημίες και ο στίχος (σύμφωνα με την παράγραφο 63γ του GIRM) μπορεί να παραλειφθεί εντελώς.
Ναι, «Δόξα και Δόξα σε Σένα, Κύριε Ιησού Χριστέ» είναι μία επιλογή
Σε περίπτωση που αναρωτιέστε, «Δόξα και Δόξα σε Σένα, Κύριε Ιησού Χριστέ» προέρχονται και τα δύο από μια βιβλική περικοπή (βλ. Φιλιππησίους 1:11 ) και βρέθηκε στοRoman Gradual. Έτσι, ενώ δεν προδιαγράφεται ως η μόνη δυνατή αντικατάσταση για το Αλληλούια, το «Δόξα και Δόξα σε Σένα, Κύριε Ιησού Χριστέ» είναι αποδεκτό, αν και ο στίχος πριν από το Ευαγγέλιο, που βρίσκεται στο Λεξιλόγιο, είναι το προτιμώμενο υποκατάστατο του Αλληλούια. .
